第10巻2198番歌はこちらにまとめました。
第10巻 2198番歌
巻 | 第10巻 |
歌番号 | 2198番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (詠黄葉) |
原文 | 風吹者 黄葉散乍 小雲 吾松原 清在莫國 |
訓読 | 風吹けば黄葉散りつつすくなくも吾の松原清くあらなくに |
かな | かぜふけば もみちちりつつ すくなくも あがのまつばら きよくあらなくに |
英語(ローマ字) | KAZEFUKEBA MOMICHICHIRITSUTSU SUKUNAKUMO AGANOMATSUBARA KIYOKUARANAKUNI |
訳 | 風に吹かれて黄葉が散り敷くと、ただでさえ美しい吾の松原がさらに美しさを増す。 |
左注 | – |
校異 | – |
用語 | 秋雑歌、三重県、地名、植物 |